La pagina personal del miembro de Honor  de MAGI.
 La Asociacion Internacional  de CIUDADANOS de ARTE.   magilogo
        Literatura (poetisa/novelista).  Ballet clasico.   
 The image “http://www.wwclub.spb.ru/images/site/logo.gif” cannot be displayed, because it contains errors.                    The image “http://rwc.synnegoria.com/allrwc.gif” cannot be displayed, because it contains errors.     The image “http://webattach.mail.yandex.net/message_part_real/tajvac_logo_2.jpg?sid=945bee408318cb313314bf16283649c5&name=tajvac_logo_2.jpg” cannot be displayed, because it contains errors. The image “file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Mis%20documentos/MAGICOM/!index/new/balletsymbol.jpg” cannot be displayed, because it contains errors. MAGICOM
   SVETLANA DANIELLE DEON * Madrid / Nueva York/SPB  
* La Presidenta de MAGI
        svetlanaddeon@ya.ru
*Miembro de la Asociación de PROFESIONALES DE LA DANZA - Madrid -socio № 1.852 
"La nueva novela de Svetlana Deon nos hace pensar en las mejores obras de Paulo Coello y de Arturo Pérez Reverte."
KP-España   El salon literario

svetadeon

descarga CURRÍCULUM  (ballet)

descarga  CURRÍCULUM (literatura



Svetlana Deon nació en  Leningrado (actualmente, San Petersburgo). Cursó sus estudios de educación superior en la Universidad de Columbia, Nueva York,
 donde terminó la carrera de Relaciones Internacionales, centrando su interés en la literatura y el arte.

Como bailarina profesional, trabajó en compañías de ballet de EE.UU. 

Svetlana es autora    de tres libros de
poesía  y una novela - LA Mendiga De Amor, que fue nominada para NAZBEST <National bestseller>2006 en Rusia.
  Svetlana escribe  versos en ruso, inglés y español...
"No respires sin mí"  ("Ne dyshi bez menja") fue su primera recopilación de poesías en Norteamérica.  
"Mil y una vidas " ("Tysjacha i odna zhiznn" r) fue su primer libro de poesía editado en Rusia. En ambasecopilaciones, se incluyeron los poemas de su novela "Poprashajka ljubvi" (El Mendigo del Amor, Retro, San Petersburgo - 2006).
"Encaje de
tiempo" (Kruzhevo vremeni" ) se convirtió en su tercera selección poética(Editorial Limbus Press).
Sus poemas escritos en inglés recibieron muchos galardones y aparecieron incluidos en varias antologías de poesía norteamericana contemporánea.
Entre ellos, destacan "The Evolving secret", "The sounds of Poetry", "The Fabric of Life" y "The Best Poems 98", Forever spoken 2007.
   Desde 1997, Svetlana es miembro de honor<distinguido> de la Sociedad Internacional de Poetas. Sus poemas también se publican en revistas rusas:
"Knizhnoe Obozrenie",  "Piterbook", "Slovo"  (España - Portugal), "Stantsia Mir", "Komsomolskaya Pravda" y  otros.

   En el año 1999 el canal cultural ruso de la televisión americana (RTN) 
rodó la película documental sobre Svetlana Deon “ El Vuelo  Poético de una Terpsícore Rusa”.
    
     En el año 2004, Svetlana  quedó finalista, junto a  otros doce participantes, del torneo internacional   de  poetas rusos del extranjero "Pushkin en Bretaña.

Asimismo, desde 2007 Svetlana Daniele Deon es la  fundadora y la  presidenta de La Asociacion Internacional  de CIUDADANOS de ARTE. (MAGI)
www.maginet2006.narod.ru

    Desde 1983 hasta 1999, Svetlana Deon estuvo viviendo en Nueva York. Desde 1999,  reside en Madrid.
competition2004

En el año 2004, Svetlana Deon  
quedó finalista, junto a  otros
 doce participantes, del torneo internacional
en Londres
de poetas rusos 
del extranjero
   "Pushkin en  Bretaña."
raimonda

En el año 1999 el canal cultural ruso de la televisión americana (RTN)  rodó  la película documental  sobre S. Deon
“ El Vuelo  Poético de  una Terpsícore Rusa”.
Las fotos desde la pelicula
The image “http://svetlanaddeon.narod.ru/sdeonslavkorni.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.
Entrevista: 
 "Los caminos del destino de una
Terpsícore Rusa"
"Moskovskaya Pravda", 

11 de Octubre 2007  Pagina 12 -  Moscu, Rusia

“....En los versos (de Svetlana Deón) suena la verdadera voz poética, -  escribe Igor Efimov (”Ermitaje”), - está a la vista el espíritu del alma de poeta .... y un gusto fino. Me parece excepcionalmente atrayente y rico el mundo interno de la autora de estos versos ..... y la riqueza del corazón, ....me alegró que no hay afectación, ni tentativas de brillo artificial, ni de aturdir con metáforas, no hay destrucción premeditada de la lengua en aras de la efectividad gramatical...”.
Premios Literarios:    
The image “http://www.mdk-arbat.ru/pic.aspx?id=315095” cannot be displayed, because it contains errors.

"
Encaje de tiempo"
(
Kruzhevo vremeni"
)
ISBN  5-8370-0008-9

Editorial Limbus Press
Sant-Petersburgo - Rusia  2002
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

Poemas en castellano 
desde el libro
"ENCAJE DEL TIEMPO"

LA MENDIGA  DE AMOR

Y despues hay  todo o nada...

La madrugada sin ti

Me pongo  el mejor abrigo...


poems in English:
The Lovebeggar
the Moorish Moon
Confession to Eternity
To love or not to love
Untitled

Entrevistas: television
VOT-"Canal Cultural Publico" en SP
B. Rusia
en vivo 30
The image “file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Mis%20documentos/26junioSPB/DeonVot24junTitles.jpg” cannot be displayed, because it contains errors. minutos con Svetlana Deon - presenta Usov-
26 de junio 2008 16:00

Entrevistas - Radio:
"Entrevista  con  Leonid Norkin 
    "La Hora de San Petersburg".  
"Radio Nadeszhda" - EEUU Nueva York 1999
"Entrevista con Nadezhda Braginskaya:"
 sobre la novela de Svetlana Deon
"Radio Nadeszhda" - EEUU
mayo 2007
  • Radio Nacional de España
  • 15 de mayo 2006. Emission en Ruso
  • con Vladimir Patotski.
The image “http://spain.kp.ru/readyimages/202977.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.
-
"RADIO SVOBODA "
"Detras del Horizonto" - el programa-
la entrevista  con Svetlana Deon"
  25 de agosto de  2007  17:00


Radio Berlin octubre 2007
El programa sobre Svetlana Deon -
poeta y novelista y la presidenta de MAGI con la  participacion del poeta  Kiril Golianski (MAGI)

The image “http://svetlanaddeon.narod.ru/1001foto.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.
 
Блиц СПБ
1998

"Mil y una vidas "
("Tysjacha i odna zhiznn")
ISBN 5-86789-068-6
BLITZ    SPB, Rusia 
1998

'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''

booksd
"No respires sin mí"
("Ne dyshi bez menja")
ERMITAGE PUBLISHERS

  USA 1998 
critica : La Mendiga de Amor

La vida, junto al portón, me despidió al partir:
Colocó sobre mi pecho un fardel para el amor
Y desde el umbral me colmó de bendiciones...
... Mas olvidó indicarme el camino....
(Desde la Novela La Mendiga de Amor)

"A Svetlana Deon pertenecen las frases que pueden ser los axiomas desde la ciencia sobre el alma humana.". -
"Sueños sobre las vidas de otros" '- critica de la novela La Mendiga del Amor por Oksana Merlikina de Moskovskaya Pravda '-
5 de julio 2008 Zazerkalie pagina 3.

  • «La nueva novela de Svetlana Deon nos hace pensar de las mejores obras  de Paulo Coello y de Arturo Pérez Reverte.*
La novela de la escritora rusa Svetlana Deon La mendiga de amor (Попрошайка любви), publicada en San Petersburgo en 2006 y nominada al premio «Bestseller nacional» («Национальный бестселлер»), ha logrado cautivar a lo largo del último año a lectores de toda Rusia. También a la crítica, que la ha querido comparar en sus reseñas con grandes fenómenos editoriales contemporáneos como son las obras de Paulo Coelho o Arturo Pérez-Reverte, lo que parece augurarle una excelente acogida también en el extranjero.
Tras esta contundente carta de presentación sorprenderá conocer que La mendiga de amor es la primera incursión de Svetlana Deon en la narrativa. No lo es, sin embargo, en el mundo del arte y la cultura, puesto que la autora cuenta con una dilatada trayectoria en dicho ámbito repartida entre el ballet y la poesía.  El trabajo de Deon como bailarina profesional está avalado por largos años de dedicación al ballet clásico en compañías de Estados Unidos, Inglaterra y España, en las que vio cumplido con creces el sueño que la acompañó desde la infancia.
En el terreno de las bellas letras, tres antologías (de las cuales la primera vio la luz en Estados Unidos y las dos restantes en Rusia) han sido hasta hoy las encargadas de ofrecer al lector una muestra de la obra poética de esta versátil artista: No respires sin mí (Не дыши без меня), Mil y una vidas (Тысяча и одна жизнь)y Encaje de tiempo (Кружево времени). Las poesías de Svetlana Deon también han sido publicadas en varias revistas literarias rusas, como Reseña bibliográfica (Книжное обозрение), Piterbook (Питербоок) o Palabra (Слово), entre otras.
Sin duda estamos en lo cierto al clasificar a Svetlana Deon como poeta y narradora rusa, pero probablemente si no hacemos alguna puntualización corramos el riesgo de caer en simplificaciones que dificulten la comprensión de su verdadero perfil artístico. Svetlana Deon nació en San Petersburgo y ha desarrollado la mayor parte de su obra literaria en la que es su lengua materna, el ruso, pero una etapa muy importante de su vida ha transcurrido en Estados Unidos, donde emigró con su familia siendo adolescente. Tampoco debemos olvidar la huella de su paso por Inglaterra, Francia e Italia, así como el hecho de que desde hace casi una década  reside permanentemente en España. Importante es también señalar que algunos de los poemas de Svetlana Deon han sido escritos originariamente en inglés y en español, o traducidos a estas lenguas por la propia autora.
   Svetlana Deon es ante todo una escritora cosmopolita, atributo que se manifiesta con total intensidad en La mendiga de amor, una novela cuya acción transcurre en varias partes de Europa, en la que intervienen personajes que proceden de diversos lugares del mundo, en la que se hacen guiños al lector desde diferentes lenguas. Así, por ejemplo, en las primeras páginas de la obra se nos desvela que «Vida tras la Vida» es un centro privado de investigación científica para personas que se han mantenido en un estado de muerte cerebral durante un lapso de entre cinco y cuarenta y cinco minutos, para personas que han regresado de la muerte gracias al etreum, un preparado químico capaz de contrarrestar el efecto de la degeneración del cerebro, interrumpiendo la entrada en éste de oxígeno una vez transcurridos cinco minutos de la parada cardiaca. La composición del preparado fue patentada por el doctor Vittorio Peroni en el año 1999.   A lo largo de la obra el lector irá tomando conciencia del verdadero alcance de las investigaciones de Peroni, de las que ofrece ciertos indicios el propio nombre de su patente: leamos al revés el término pseudolatino etreum y descubriremos la palabra española... muerte.
Resulta interesante conocer que Deon, que así lo ha revelado en varias de sus entrevistas, concibió y dio a luz la novela La mendiga de amor al poco tiempo de su llegada a España en 1998, concretamente durante el otoño y el invierno que vivió en el pueblo malagueño de Mijas (no en vano Andalucía está muy presente en la obra). Durante esa misma etapa, especialmente productiva, se gestaron los versos que posteriormente constituirían los poemarios No respires sin mí (1998) y Encaje de tiempo (2002). 
Si una novela es una vida en forma de libro, como escribía Novalis, las varias vidas que de forma paralela vive la protagonista de La mendiga de amor nos permiten presentar esta obra como «varias novelas» ensambladas magistralmente en una sola. Tarea ardua y sin duda uno de los grandes méritos de la autora es haber logrado encajar todas y cada una de las piezas de esta novela de argumento y estructura deliciosamente complejos, cuyos personajes se buscan a sí mismos en un continuo transitar del pasado al futuro, y que mantiene atrapado al lector desde la primera a la última de sus casi seiscientas páginas.
  La mendiga de amor, cuya acción transcurre simultáneamente en el siglo XII y en la segunda década del XXI, puede leerse como una novela de intriga, como una novela fantástica, como una novela filosófico-mística... y también como todo ello a la vez, sin olvidar el importante papel que desempeñan en la obra las composiciones poéticas insertas en muchos de los capítulos.  Sin duda la confluencia de géneros, la perfecta construcción de la trama y su sutil resolución son en buena medida los responsables de la originalidad de la novela. También la misteriosa y atrayente personalidad de su protagonista, Vera, que desde la muerte clínica retorna a la vida privada de memoria y acuciada por inquietantes sueños que no logra comprender, visiones oníricas que le hablan de seres de otros tiempos y que le hacen cuestionar su propio «yo» y la realidad que le rodea. Pero en medio de la oscuridad y las dudas comienzan a vislumbrarse extrañas coincidencias que, lejos de ser casuales, van revelando que existen vínculos sorprendentes entre lo soñado y lo vivido, entre el pasado y el presente, vínculos cuyo sentido Vera habrá de descubrir abriéndose paso entre acuciantes enigmas.
La novela La mendiga de amor alberga en sus páginas historias de dolor, de búsqueda desesperada, de secretos y mentiras que parecen prolongarse de forma infinita a través del espacio y el tiempo... pero a pesar de ello irradia esperanza y fe en la humanidad. Lo hace porque defiende que sólo el amor es eterno, y apela enérgicamente a su fuerza salvadora. Esta férrea convicción parece ser el móvil del conjunto de la producción artística de Svetlana Deon, que en el prólogo a su antología de poemas Encaje de tiempo proclamaba:
  Ya sea de forma oculta o evidente, el amor «vive» en cada uno de nosotros, y por eso cada uno de nosotros ha de responder de él ante una única escala del Alma. Cada hombre que resuelve a su propia manera su drama personal está participando del mismo modo en la resolución del drama del conjunto de la humanidad.   Precisamente por eso la historia de cada corazón, pública o secreta, no puede dejar de ser objeto de nuestra atención y compasión. Ya que en el amor, el principal y más caprichoso talento del alma, se revela, como en ningún otro, el Hombre en su totalidad.
  Mis versos, al igual que mi prosa (la novela La mendiga de amor) están dedicados «nada más» que a este tema. Mi deseo es hablar con el lector precisamente sobre este don innato al hombre, sobre la lucha por el amor, sobre el vagar del alma a través de la vida y del tiempo en busca de su principal predestinación. Escribo sobre algo que es decisivo y secreto en el destino del alma de cada uno de nosotros, que confiere a la vida de cada persona la misma importancia a los ojos del Tiempo y de la Esperanza en el Hombre...   Que el amor es el sentido de la vida y el único elixir capaz de hacer al hombre inmortal es una verdad que le será revelada a la protagonista de La mendiga de amor tras una larga búsqueda de respuestas a través del espacio y del tiempo. Sólo así descubrirá que la vida siempre ofrece al hombre la oportunidad de saldar sus deudas con el pasado, aunque sea en un futuro muy lejano, con otro nombre, con otro rostro...
==================================================================
  • Sobre el desarrollo de ambas vertientes de la trayectoria artística de Svetlana Deon versa la serie de dos películas documentales titulada El vuelo poético de una Terpsícore rusa (Поэтический полёт русской Терпсихоры), producida en 1999 por el canal de televisión ruso en América RTN
  •  Sus versos en lengua inglesa, merecedores de varios premios, han sido publicados en antologías de poesía americana contemporánea, como The Envolving Secret, The Sounds of Poetry, The Fabric of Life, o The Best Poems’98, Forever Spoken, 2008 

  • cover
    Resumen de la novela
    La Mendiga De Amor

    coverkppresentation
    El reportage:
    la presentacion
    de  novela  

    La Mendiga De Amor
    en Madrid
    oct 2006

    LA MENDIGA DE AMOR -
    novela en 2 tomos.

    Retro,  2006
    San Petersburgo - Rusia
    ISBN  5-94855-044-3


    Primer capitulo 
    de la novela
    Traducción:
    José Ignacio López Fernández

    para comprar
    www.retropublishing.com   www.ozon.ru

    La critica
    sobre la novela

      LA  Mendiga
     de Amor

    en la prensa RUSA:

    "Sueños sobre
    las vidas de otros" '- critica de la novela La Mendiga del Amor por Oksana Merlikina de Moskovskaya Pravda '-
    5 de julio 2008

    Zazerkalie pagina 3.


      "Beauty". Moscu- Rusia.
    Mayo 2006. pagina 34


    "PITERРВООК" 
    SPB. 2006   
      

    EL EDITORIAL de LA DANZA "LINIA"-Moscu 2006
    "
    LO invisible pero existente"


    "El sol invisible
    de Svetlana Deon
    "
     
    Entrevista
    "Raiz Eslava" - España
    agosto-septiembre 2007
      


    poems in English:
    The Lovebeggar
    the Moorish Moon
    Confession to Eternity
    To love or not to love
    Untitled






        
    MAGI    
    desde 2007...

    8signs

    La Asociacion Internacional  de CIUDADANOS de ARTE.

    на русском

    The image “file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Mis%20documentos/MYBESTSHUTS/SLeeBeautySDEON05Text.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.

    Svetlana Deon
    LA MENDIGA DE AMOR

    novela en 2 tomos
      Anotación
    traduccion de   Dolores Meroño Pellicer

    bannersdon

    "Esa aspiración hacia una hazaña en aras del amor, esa impetuosa capacidad del sacrificio en aras del prójimo, nos destaca en nuestro camino de una vida a la otra. Y entonces, el día, menos pensado, al mirarnos en el espejo, por un instante atrapamos un conocido retrato, no concluido, que sería nuestra propia alma. Y lo reconocemos. Aunque ello no es todo. Sus rasgos surrealistas nos sorprenderán por su similitud con nuestro gemelo invisible, creado en los corazones de aquellos, quienes nos han querido tan sinceramente…"*

    Surada de C.     1111 ,  2001
    (Desde la Novela La Mendiga de Amor)

    The image “http://www.espana.kp.ru/readyimages/180388.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.
    <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

    Como lluvia, en lagunas apacibles,
    Me voy disolviendo en ti,
    Que has quedado en mi pecho,
    Como por nosotros y en aras del futuro,
    Y de otras vidas, también,  a nacer…

    Y tú, no  busques mi rostro con velo de luto,
    Ni en el espejo, ni en el cielo oscuro,
    No lo busques entre seres vivientes,

    Ni en  sueños tristes, tampoco, sino

    En las caricias de tu  alma, búscalo.

      Yo escribiré en mi diario invisible
    Sobre el misterio de mi amor  por  ti,
    Y me reflejaré en tu mirada,
    Para que  mires desde tu cielo,
    Más a menudo, mi amor,  a mí.*
    * traduccion de 

    Primer capitulo  de la novela

    Traducción: 
    José Ignacio López Fernández      

    Critica
    LA MENDIGA DE AMOR  EN EL CONTEXTO DE LA PRODUCCIÓN ARTÍSTICA DE SVETLANA DEON 
    POR  José Ignacio  López Fernández

    Resumen de la novela  

    La Mendiga de Amor
    © Svetlana Danielle  Deon 2003   © Retro 2006  San Peterburgo - Rusia


       En el año 2000 una mujer de 35 años de nombre Klarina se suicidó por amor.  Le informaron de que su amante había perecido en una explosión en el metro.    Una historia vulgar pero con una exclusión: Klarina no murió, fue resucitada por el doctor Peroni con la ayuda de un etreum  antiguo. Gracias a eso Klarina llegó a ser el único caso del regreso de una muerte clínica irreversible en su sanatorio para los ex - muertos.

    Conocida en  Vida Después de la Vida con el apodo de Mendiga del Amor, ella sobrevivió a la muerte clínica prolongada a nueve minutos más del plazo admisible.    El acceso libre de los que regresaron de la muerte a los recuerdos sobre las encarnaciones anteriores de sus almas es uno de los fenómenos de encarnación con etreum.
            En el caso de Klarina, esto se da a partir de los más tempranos gigantes-superintelectuales que pertenecen a la época de tercera raza de la humanidad  - a la Civilización antediluviana de nuestros antepasados – que hablaban en lengua de “susurro de hojas, murmullo de arroyo, ruido de olas, aullido de viento, y fragor del trueno”, según de misma Klarina. Es decir, “en la lengua del alma, que utilizan hoy poetas y compositores”... 

     
    Exactamente allí, entre los descendientes de dioses que viven más de mil años, la esencia espiritual de la Mendiga del Amor, encontró al “objeto” de su constante afición, a una persona potente, de luminosidad brillante, agotada por una irresistible atracción por la belleza física de la primera generación de atlantes del sexo femenino en la Tierra. 
     
    El amado de la   Mendiga del Amor  – que es el culpable de su muerte – gozaba de un éxito extraordinario entre las mujeres y era conocido por su fidelidad espiritual de muchos años a su único amor –  a Klarina.

     
    Apartada del mundo cerca de 13 años la Mendiga del Amor escribió varias colecciones de versos, una novela y también una serie de artículos sobre temas que podrían interesar mucho a la gente, si no estuvieran escondidas detrás de las murallas del mundo impermeable creado por el Doctor Peroni – poseedor del medicamento contra la muerte.


    En el año 2013 Klarina desaparece inesperadamente de la clínica y sus manuscritos aparecen en casa de Vera que vive en el piso de abajo. Vera se va para buscarla. Ella sospecha que Klarina, declarada como perecida, está secuestrada por los cazadores de Etreum o por su “querido resucitado”. 

      
    La búsqueda que emprende Vera le hace también mirar en las escenas de la vida anterior del alma de Klarina. Por el camino ella se encuentra también con otras personificaciones de algunos de los principales participantes de este drama medieval. Poco a poco Vera va desenredando la intrincada madeja de engaño y errores largamente formada con los hilos del destino de Klarina-Surada.


      La capacidad extraña temporal de Vera de ver en sueños “escenas de vidas ajenas” le permite ligar conjuntamente fragmentos de vidas ajenas y verificar la autenticidad de todo lo ocurrido en el alma de Mendiga del Amor. Vera, que también es paciente del centro de Peroni, después de la resurrección de los muertos ha perdido la memoria durante 4 meses.
    En todo este tiempo ella ha permanecido en un contacto personal inexplicable con la Mendiga de Amor. El doctor Peroni denominó a este fenómeno como “impacto de un alma en otra”. Este hilo espiritual ha dado a Vera la posibilidad de verla en sus sueños tanto la vida real como las anteriores del alma de la Mendiga del Amor. Así puede verla desde dos ángulos: desde la primera persona, como si estuviera ella, y también desde otro lado. Esto ocurre solamente con los que regresaron por etreum de la muerte clínica, es decir, solo ellos son capaces de observar también su pasado desde el  punto de vista de un observador ajeno.

    Comparando detalladamente los  hechos Vera consiguió confirmar que todos los personajes de la encarnación anterior del alma de Klarina vistos por ella en sueños son personas históricas reales. La coincidencia de circunstancias y coincidencias  no casuales permitieron que Vera reconociera héroes del destino de Surada del siglo XII  en la vida de Klarina en el siglo XXI.



    Durante la búsqueda de Klarina, que desapareció de la clínica, Vera tropieza con los más increíbles descubrimientos en la “ciencia del alma”. De adivinanzas de dramas personales de la protagonista de la novela hasta la adivinanza del misterio de Etreum. En las manos de Vera cae la llave de la inmortalidad. Tiene en su poder la posibilidad de liquidar “la eternidad artificial” que amenaza a la humanidad. También ella puede encontrar en sí el coraje de mirar en su propio espejo del alma después de recobrada la memoria.
         
    Pero todo se ha comenzado con el cotejo de versos de Klarina, desaparecida inesperadamente, con las líneas escritas hace 9 siglos por una mujer de una “leyenda sobre no amor”.
    En el resultado de la comparación de hechos Vera hace la conclusión de que ambas – Surada y Klarina – victimas voluntarias de un amor heroico repitieron escenarios de destinos sospechosamente parecidos...”.

    Esta historia policíaca espiritual-fantástica sirve como un ejemplo particular del fenómeno de “una reencarnación en grupo” – una reencarnación simultánea y paralela de algunas entidades ligadas en algún momento por un drama espiritual sin solución. Ellas reciben reiteradamente la posibilidad de solucionar de otro modo el destino de sus almas en bien del amor. Porque, según palabras de Klarina, “Dios cree en el hombre incluso cuando el hombre no cree en Dios”.
           

          
    jiselle

    Desde la película documental  sobre S. Deon
    “ El Vuelo  Poético de 
    una Terpsícore Rusa”.

    Las fotos desde la pelicula

    la pagina principal de MAGI
    The image “file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Mis%20documentos/fotossendTango/TSvetaJuliaSmall.jpg” cannot be displayed, because it contains errors. The image “file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Mis%20documentos/CyberLink/PowerDVD/Snapshot/PDVD_.BMP/26mSDeonReadBBB.JPG” cannot be displayed, because it contains errors.The image “file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Mis%20documentos/moscu26may08/VIDEOFOTOS/forpetrova/TTTTreadingFLbest11.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.The image “file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Mis%20documentos/CyberLink/PowerDVD/Snapshot/PDVD_.BMP/JuLiaSDeon.JPG” cannot be displayed, because it contains errors.The image “file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Mis%20documentos/moscu26may08/VIDEOFOTOS/NEWERofeevapR.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.
    <>Prosa y poesia de S. Deon:  velada literaria-musical  en Moscu - 26 y 28 de mayo 2008    - La Biblioteka Del ARTE de BOGOLUBOV-
    <>   Galeria de fotos desde la pelicula  de Viktor Sergeev                                           Haz click en las fotos para ver mas---

    The image “file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Mis%20documentos/moscu26may08/RUSZARFOTOS/28presbest.jpg” cannot be displayed, because it contains errors. The image “file:///C:/Documents%20and%20Settings/Admin/Mis%20documentos/MYBESTSHUTS/28signbook.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.
    Presentacion de  la poesia y prosa de Svetlana Deon- Centro de la literatura  "Russkoye Zarubezhie" - Moscu



    Сайт управляется системой uCoz